{"id":157,"date":"2010-10-26T21:22:03","date_gmt":"2010-10-26T19:22:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cbland.net\/pluschanfansub\/?p=157"},"modified":"2010-11-01T23:58:51","modified_gmt":"2010-11-01T21:58:51","slug":"little-black-sambo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/?p=157","title":{"rendered":"Little Black Sambo"},"content":{"rendered":"<p>Nel quarto episodio di Star Driver ha grande rilevanza la citazione di un vecchio classico per bambini, <em>Little Black Sambo<\/em>, della scozzese Helen Bannerman. Nell&#8217;episodio infatti questa favola per bambina \u00e8 la preferita di \ufeff\ufeffSugatame Tiger, ricordo prezioso di un&#8217;infanzia in cui lei e il Signorino la leggevano insieme.<br \/>\nQuesto libro ha ricevuto negli anni aspre critiche di razzismo per via del titolo e del soggetto; anche in Giappone, dove \u00e8 stato pubblicato con il titolo di <em>Chibikuro Sambo<\/em>, ha scatenato infinite polemiche, soprattutto per l&#8217;uso di illustrazioni diverse dall&#8217;originale che raffiguravano il piccolo Sambo come un ragazzo africano. Per maggiori approfondimenti sull&#8217;argomento si consiglia la pagina di <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Little_black_sambo\" target=\"_blank\">Wikipedia<\/a>.<br \/>\nIn Italia \u00e8 arrivata una diversa versione della storia, l&#8217;edizione illustrata da Fred Marcellino nel 1996 e pubblicata con il titolo <em>The Story of Little Babaji<\/em>. La si pu\u00f2 trovare editata da &#8220;L&#8217;ippocampo&#8221; con il titolo <em>Il Gran Coraggio del Piccolo Babaji<\/em>.<\/p>\n<p>Introdotta l&#8217;opera ne forniamo di seguito la traduzione italiana fatta da Artamantes, per le illustrazioni originali rimandiamo <a href=\"http:\/\/www.sterlingtimes.co.uk\/sambo.htm\" target=\"_blank\">a questa versione inglese<\/a>.<!--more--><\/p>\n<p><strong>LA STORIA DEL PICCOLO SAMBO NERO<\/strong><\/p>\n<p>C\u2019era una volta un piccolo bambino di colore, il suo nome era Piccolo Sambo Nero<br \/>\nE sua madre si chiamava Mumbo Nera.<br \/>\nE suo padre si chiamava Jumbo Nero.<br \/>\nE Mumbo Nera fece per lui una bellissima piccola Giacca Rossa, ed un paio di Bellissimi piccoli Pantaloni blu.<br \/>\nE Jumbo Nero and\u00f2 al bazaar, e gli compr\u00f2 un bellissimo Ombrello Verde  ed un adorabile piccolo Paio di Scarpe Porpora con Suole cremisi e  Fodera Cremisi.<br \/>\nE dopo il Piccolo Sambo Nero non era magnifico?<br \/>\nCos\u00ec, indoss\u00f2 tutti i suoi Bei Vestiti, ed usci per una passeggiata  nella Giungla. Di li a poco incontr\u00f2 una Tigre. E la Tigre gli disse:  \u201cPiccolo Sambo Nero, sto per mangiarti!\u201d. Ed il Piccolo Sambo Nero  disse: \u201dOh! Per favore, Signor Tigre, non mi mangi ed io le dar\u00f2 la mia  bellissima piccola Giacca Rossa.\u201d. E la Tigre disse: \u201cMolto bene, non ti  manger\u00f2 stavolta, ma tu devi darmi la tua bellissima piccola Giacca  Rossa\u201d. Cos\u00ec la Tigre prese la bellissima piccola Giacca Rossa del  povero Piccolo Sambo Nero, e se ne and\u00f2 dicendo: \u201cAdesso sono la pi\u00f9  splendida Tigre della Giungla\u201d.<br \/>\nE il Piccolo Sambo Nero prosegu\u00ec, di li a poco incontr\u00f2 un\u2019altra Tigre,  che gli disse: \u201cPiccolo Sambo Nero, sto per mangiarti!\u201d. Ed il Piccolo  Sambo Nero disse: \u201cOh! Per favore, Signor Tigre, non mi mangi, e le dar\u00f2  i miei bellissimi piccoli Pantaloni Blu\u201d. Cos\u00ec la Tigre disse: \u201cMolto  bene, non ti manger\u00f2 questa volta, ma tu mi devi dare i tuoi bellissimi  piccoli Pantaloni blu\u201d. Cos\u00ec la Tigre prese i bellissimi piccoli  Pantaloni Blu del Piccolo Sambo Nero, e se ne and\u00f2 dicendo: \u201cAdesso sono  la pi\u00f9 splendida Tigre della Giungla\u201d.<br \/>\nEd il Piccolo Sambo Nero  prosegui, e di li a poco incontro un\u2019altra  Tigre, che gli disse: \u201cPiccolo Sambo Nero, sto per mangiarti!\u201d. E  Piccolo Sambo Nero disse: \u201cOh! Per favore, Signor Tigre, non mi mangi, e  le dar\u00f2 le mie bellissime piccole Scarpe Porpora con le Suole Cremisi e  Fodera Cremisi\u201d.<br \/>\nMa la Tigre disse; \u201cA cosa vuoi che mi servano le tue scarpe? Possiedo 4  piedi, e tu ne hai solo due, non hai abbastanza scarpe per me\u201d.<br \/>\nMa Piccolo Sambo Nero disse: \u201cPotresti indossarle sulle tue orecchie\u201d.<br \/>\n\u201cIn questa maniera potrei\u201d disse la Tigre: \u201cquesta \u00e8 davvero una buona idea. Dammele e per questa volta non ti manger\u00f2\u201d.<br \/>\nCos\u00ec la Tigre prese le piccole Scarpe Porpora con Suole Cremisi e Fodera  Cremisi del Piccolo Sambo Nero e se ne and\u00f2 dicendo: \u201cAdesso sono la  pi\u00f9 splendida Tigre della Giungla\u201d.<br \/>\nE di li a poco Piccolo Sambo Nero incontr\u00f2 un\u2019altra Tigre, che gli  disse: \u201cPiccolo Sambo Nero, sto per mangiarti!\u201d. E Piccolo Sambo Nero  disse: \u201cOh! Per favore, Signor Tigre, non mi mangi, e le dar\u00f2 il mio  bellissimo Ombrello Verde\u201d. Ma la Tigre disse: \u201cCome posso trasportare  un ombrello se tutte le mie zampe mi servono per camminare?\u201d.<br \/>\n\u201cPotresti fare un nodo alla tua coda e trasportarlo in quel modo\u201d disse  Piccolo Sambo Nero. \u201cin questa maniera potrei\u201d disse la Tigre. \u201cDammelo,  ed io per questa volta non ti manger\u00f2\u201d. Cos\u00ec prese il bellissimo  Ombrello Verde del povero Piccolo Sambo Nero e se ne and\u00f2 dicendo:  \u201cAdesso sono la Tigre pi\u00f9 splendida della Giungla\u201d.<br \/>\nEd il povero Piccolo Sambo Nero se ne and\u00f2 piangendo, perche le Tigri crudeli avevano preso tutti i suoi Bei Vestiti.<br \/>\nSubito egli udii un orribile rumore che assomigliava ad un  \u201cGr-r-r-r-rrrrrr\u201d, che cresceva e cresceva. \u201cPovero me!\u201d disse Piccolo  Sambo Nero, \u201csono tutte le Tigri che tornano indietro per mangiarmi! Che  dovrei fare?\u201d Cos\u00ec corse velocemente verso una palma e sbirci\u00f2 tutto  attorno per vedere quale fosse il motivo.<br \/>\nE vide tutte le Tigri lottare, e discutere quale tra loro fosse la pi\u00f9  splendida. Ed alla fine esse divennero cos\u00ec arrabbiate che si tolsero  tutti i bei vestiti, ed iniziarono a dilaniarsi l\u2019un l\u2019altra con i loro  artigli, ed a mordersi l\u2019un l\u2019altra con le loro bianche e grandi zanne.<br \/>\nEd arrivarono, rotolando e ruzzolando, ai piedi dell\u2019albero dove Piccolo  Sambo Nero stava nascondendosi, ma egli salt\u00f2 rapidamente dietro  l\u2019ombrello. E le Tigri si afferrarono l\u2019una alla coda dell\u2019altra, mentre  si azzuffavano e si accapigliavano, e cos\u00ec si ritrovarono in cerchio  intorno all\u2019albero.<br \/>\nDopo, quando le Tigri erano minuscole e molto lontane, Piccolo Sambo  Nero salt\u00f2 fuori, e grid\u00f2: \u201cOh! Tigri! Perch\u00e9 vi siete spogliate di  tutti i vostri bei vestiti? Non li volete pi\u00f9?\u201d. Ma le Tigri risposero  solamente \u201cGR-r-rrrr!\u201d.<br \/>\nAllora Piccolo Sambo Nero disse: \u201cSe li volete ancora, ditelo, o io li  porter\u00f2 via!\u201d. Ma le Tigri non volevano mollare le code delle altre, e  cos\u00ec poterono dire solamente \u201cGR-r-r-rrrrrr!\u201d.<br \/>\nCos\u00ec Piccolo Sambo Nero indoss\u00f2 nuovamente tutti i suoi Bei Vestiti e se ne and\u00f2.<br \/>\nE le Tigri erano molto, ma molto arrabbiate, ma lo stesso non volevano  mollare la presa sulle code delle altre. E divennero cos\u00ec arrabbiate,  che iniziarono a correre intorno all\u2019albero, cercando di mangiarsi a  vicenda, e corsero sempre pi\u00f9 velocemente, fino a che iniziarono a  vorticare cos\u00ec velocemente che non si potevano distinguere pi\u00f9 le loro  zampe.<br \/>\nE loro continuarono a correre sempre pi\u00f9 velocemente, fino a che  semplicemente si fusero, e di loro non rimase altro che una grande pozza  di Salsa di Burro (o \u201cghi\u201d, come viene chiamata in India), intorno alla  base dell\u2019albero.<br \/>\nIn quel momento Jumbo Nero stava giustappunto tornando a casa dal  lavoro, con una grande pentola di ottone tra le braccia, e quando vide  quel che era rimasto di tutte le Tigri disse: \u201cOh! Che piacevole Salsa  di Burro! La porter\u00f2 a casa da Mumbo Nera che la cuciner\u00e0\u201d.<br \/>\nCos\u00ec egli la mise tutta nella grande pentola d\u2019ottone, e la port\u00f2 a casa per farla cucinare da Mumbo Nera.<br \/>\nQuando Mumbo Nera vide la Salsa di Burro, quant\u2019era contenta! \u201cAdesso\u201d disse, \u201cavremo tutti del pancake per cena!\u201d.<br \/>\nCos\u00ec prese farina ed uova e latte e zucchero e burro, e fece una grande  piattata di appetitosi pancake. E li frisse nella Salsa di Burro fatta  dalle Tigri, e tutti i pancake divennero gialli e marroni come le Tigri.<br \/>\nE tutti loro si sedettero per la cena. E Mumbo Nera mangi\u00f2 27 pancake, e  Jumbo Nero ne mangi\u00f2 55 ma Piccolo Sambo Nero ne mangi\u00f2 169, perch\u00e9 era  veramente affamato.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nel quarto episodio di Star Driver ha grande rilevanza la citazione di un vecchio classico per bambini, Little Black Sambo, della scozzese Helen Bannerman. Nell&#8217;episodio infatti questa favola per bambina \u00e8 la preferita di \ufeff\ufeffSugatame Tiger, ricordo prezioso di un&#8217;infanzia in cui lei e il Signorino la leggevano insieme. Questo libro ha ricevuto negli anni &hellip; <a href=\"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/?p=157\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Little Black Sambo<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/157"}],"collection":[{"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=157"}],"version-history":[{"count":12,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/157\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":199,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/157\/revisions\/199"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=157"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=157"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=157"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}