{"id":95,"date":"2010-10-19T02:13:39","date_gmt":"2010-10-19T00:13:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cbland.net\/pluschanfansub\/?p=95"},"modified":"2010-11-27T23:54:45","modified_gmt":"2010-11-27T21:54:45","slug":"star-driver-ep3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/?p=95","title":{"rendered":"Star Driver ep3"},"content":{"rendered":"<h1 id=\"page_header\" style=\"text-align: center;\">Episodio 3: La Banca degli Adulti<\/h1>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter\" title=\"Star Driver 1\" src=\"http:\/\/www.cbland.net\/images4\/stardriverep3.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"338\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Dettagli<br \/>\n<\/strong><strong>Sorgente video: <\/strong> Elitist Fags TS<br \/>\n<strong>Caratteristiche Video<\/strong>: H264 &#8211; 1280&#215;720<br \/>\n<strong>Caratteristiche Audio:<\/strong> AAC LC<br \/>\n<strong>Container:<\/strong> Matroska<br \/>\n<strong>Sottotitoli:<\/strong> 2 Softsub in ASS<strong> <\/strong>(traduzione e traduzione + commenti)<br \/>\n<strong> Dimensioni:<\/strong> 345.582.443 byte<strong><br \/>\nCRC:<\/strong> 9D895AF6<br \/>\n<strong>Ringraziamenti: <\/strong>[gg] per typeset, timing e versione inglese di partenza, Garion-Oh e il Grande Mu per le sempre preziose opinioni.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.nyaatorrents.org\/?page=download&amp;tid=166489\"><strong>Torrent<\/strong><\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.cbland.net\/pluschanfansub\/files\/\"><strong>File<\/strong><\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/rapidshare.com\/#!download|330tl|431265343|_Pluschan_Fansub_Star_Driver_-_03__720p__Sub_Ita__9D895AF6_.mkv|345502\" target=\"_blank\">Download Diretto<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.fileserve.com\/file\/2eyZREt\" target=\"_blank\">Download Diretto 2<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Precisazioni<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&#8211; Mettiamo a disposizione sia il torrent dell&#8217;episodio sia un file contenente Font, Sottotitoli e Capitoli, prendeteli pure e fateci quello che volete, noi non potremmo impedirvelo in ogni caso, l&#8217;unica gentilezza che posso chiedervi \u00e8 di creditare almeno i traduttori, che stanno compiendo veramente un lavoro fantastico e meritano tutto il rispetto.<br \/>\n&#8211; Per commenti al fansub vi chiederei gentilmente di utilizzare luoghi in cui \u00e8 presente un membro dello staff, non siamo interessati alle diatribe e alleanze dei vari fansub e dei luoghi dove queste stesse si consumano, se avete commenti da fare fateli dove noi possiamo leggerli, siamo interessati e se si riveleranno fondati avrete la nostra gratitudine (magari una v2, o per lo meno una patch).<br \/>\n&#8211; Non siamo interessati a discutere di hardsub o karaoke, per quanto mi riguarda (Chibi Goku) non li concepisco e se troverete un fansub Pluschan che li contiene, be&#8217;, io non ci avr\u00f2 lavorato sopra, e allo stesso modo non mi troverete mai nei credits, in ogni caso sarei colpevole di tutti i problemi generali al di l\u00e0 della traduzione.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Varie ed eventuali<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&#8211; Abbiamo deciso di uniformarci ai [gg] su timing e typeset della insert song, quando avremo finalmente una versione definitiva della lyric racchiuderemo tutti gli episodi in un pack unico con traduzione corretta e timing come quello attuale. In pi\u00f9 correggeremo i piccoli errorini che sono scappati nei primi episodi (in particolare \u00e8 sbagliata nel 2 la linea in cui si dice che Speed Kid \u00e8 loquace, in realt\u00e0 dicevano che era stato baciato da Scarlet Kiss&#8230; e senza il vetro).<br \/>\n&#8211; Domani venite a controllare le note che inseriremo nell&#8217;apposita sezione del blog, vi giuro che non ve ne pentirete!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Episodio 3: La Banca degli Adulti Dettagli Sorgente video: Elitist Fags TS Caratteristiche Video: H264 &#8211; 1280&#215;720 Caratteristiche Audio: AAC LC Container: Matroska Sottotitoli: 2 Softsub in ASS (traduzione e traduzione + commenti) Dimensioni: 345.582.443 byte CRC: 9D895AF6 Ringraziamenti: [gg] per typeset, timing e versione inglese di partenza, Garion-Oh e il Grande Mu per le &hellip; <a href=\"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/?p=95\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Star Driver ep3<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/95"}],"collection":[{"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=95"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/95\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":345,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/95\/revisions\/345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=95"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=95"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pluschan.lacumpa.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=95"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}